Cair na estrada é o sonho de muita gente, dentro e fora do Brasil. O sentimento de Wanderlust (vontade de viajar e conhecer lugares novos e diferentes) surge de tempos em tempos no coração de todo aventureiro. A expressão correspondente a “cair na estrada” em inglês é “hit the road”.

I better pump up my tires before I hit the road. – É melhor eu encher meus pneus antes de pegar a estrada.

Pra finalizar, escutem “Hit the Road Jack” (Caia na estrada, Jack), canção que ficou famosa na voz do grande cantor norte-americano Ray Charles:

  

Para mais #DicasDesesperadas de inglês siga as nossas redes sociais

Instagram.com/inglespdesesperados

Facebook.com/inglespdesesperados

Youtube.com/inglespdesesperados

Linkedin.com/school/inglespdesesperados

2019-07-22T08:10:28+00:00

Leave A Comment