Aprender

/Tag: Aprender

Partes do corpo em espanhol

2019-06-14T08:45:33+00:00

Oi gente, tudo bem? A pergunta não é retórica não. Quero saber se está tudo bem mesmo, ou seestão sentido alguma coisa desagradável, como uma dor por exemplo. Ao aprender as partes docorpo humano em espanhol, nós também aprendemos a descrever características físicas, falar dedores. Então vamos começar? Pessoal, acima estão detalhados alguns nomes das partes do corpo em espanhol, vamos enriquecer esse aprendizado com o uso em contextos reais? Primeiro vamos formar sentenças com características físicas.“MI PELO ES LARGO”. (meu cabelo é grande)“YO SOY MOROCHA.” (Eu sou morena)“ÉL ES BLANCO.” (Ele é branco)“MI PAPÁ TIENE  OJOS VERDES.” (Meu pai tem [...]

Partes do corpo em espanhol2019-06-14T08:45:33+00:00

5 confusões com palavras no inglês – Parte II

2019-06-14T08:32:29+00:00

O inglês é cheio de palavras similares na pronúncia e na escrita, mas com significados completamente diferentes. Abaixo estão algumas das palavras mais confundidas pelos estudantes da língua. 1 – “AMONG/BETWEEN” Ambas são usadas para indicar alguma coisa que está entre outras, mas de formas diferentes.“AMONG” se refere a algo que está entre ou em meio a um coletivo ou a várias coisas. Por exemplo:“EXERCISING IS AMONG THE ESSENTIAL BEHAVIORS FOR GOOD HEALTH”. - O exercício está entre os comportamentos essenciais para uma boa saúde.“I COULDN'T FIND MY ID AMONG MY DOCUMENTS.” - Não consegui encontrar minha identidade entre os meus documentos. Por outro [...]

5 confusões com palavras no inglês – Parte II2019-06-14T08:32:29+00:00

Você sabe o que são os heterotônicos?

2019-06-06T08:52:37+00:00

E ai gente? Como andam os estudos do espanhol? Hoje trago um assunto bembacana que vai ajudar vocês a avançarem ainda mais rumo à fluência, trata-se dosheterotônicos. Você sabe identificá-los?Em primeiro lugar é importante ressaltar que o espanhol é um idioma que guardauma relação bem estreita entre a linguagem falada e a escrita. Geralmentereproduzimos na oralidade exatamente o que está escrito. Por isso é muitoimportante que vocês conheçam a tonicidade (sílaba mais forte) de cada palavrapara não se equivocar ao pronunciá-la.Como o espanhol e o português são línguas irmãs, pois ambas nasceram do Latim,a tonicidade são exatamente iguais na maioria dos [...]

Você sabe o que são os heterotônicos?2019-06-06T08:52:37+00:00

Qual a diferença entre “PARENTS” e “RELATIVES”?

2019-06-06T08:39:16+00:00

“PARENTS” só pode significar parentes, não é mesmo? Errado! Essa palavra inglesa é mais um falso cognato, uma dessas palavras que parecem muito com outra em português, mas têm significados completamente diferentes. Afinal, o que “PARENTS” quer dizer? A palavra “PARENTS” se refere sim a membros da sua família, mas somente dois: pai e mãe. Portanto, quando você usa essa palavra está falando dos seus pais. Veja os exemplos a seguir: “I STILL LIVE WITH MY PARENTES”. - Eu ainda moro com meus pais. “MY PARENTS ALWAYS CALL ME WHEN I'M TRAVELING”. - Meus pais sempre me ligam quando estou viajando. “WHERE DO YOUR PARENTS [...]

Qual a diferença entre “PARENTS” e “RELATIVES”?2019-06-06T08:39:16+00:00

Qual é a diferença entre “TEACHER” e “PROFESSOR”

2019-05-30T13:45:34+00:00

Você já parou para pensar na diferença entre “TEACHER” e “PROFESSOR” na língua inglesa? Esse é o tema do post de hoje!“TEACHER”“TEACHER” é como chamamos o profissional capacitado para lecionar e não pode ser usado como pronome de tratamento, isto é, nada de chamar aquele seu professor da escola de Teacher Souza, por exemplo. O correto é Mr. ou Mrs. Souza, se quiser chamá-lo pelo nome ou sobrenome.“PROFESSOR”Por outro lado, “PROFESSOR” se refere apenas a professores ou professoras universitárias e pode ser acompanhado pelo nome completo, pelos sobrenomes ou usado isoladamente.Vamos aos exemplos:“I MISS SO MUCH OUR HIGH SCHOOL TEACHERS!” [...]

Qual é a diferença entre “TEACHER” e “PROFESSOR”2019-05-30T13:45:34+00:00

Vamos conhecer o México?

2019-05-30T13:36:52+00:00

Vocês já sabem que o espanhol é o idioma oficial de 21 países não é mesmo? Então imagine oquanto diversificado é este idioma em sua variação linguística e cultural! Aqui vamos sempretrazer algo nesse sentido de aproximar você mais um pouquinho desse universo hispânicoapresentando curiosidades, informações e dicas sobre variados países. Hoje, com vocês oMéxico!1 - A bandeira do México é formada pelas cores branco, que simboliza a esperança; verde, quesignifica unidade; e vermelho, que indica o sangue dos heróis nacionais do país.2 – A cidade mexicana de Tenochtitlán foi fundada em 1325, mas só foi descoberta peloscolonizadores espanhóis em [...]

Vamos conhecer o México?2019-05-30T13:36:52+00:00

Aprenda a acentuar as palavras em Espanhol

2019-05-23T10:18:28+00:00

Acentuar ou não acentuar? Eis a questão. Então galera, vou logo adiantando que esse assunto émuito mais simples do que na língua portuguesa. Acentuar as palavras em espanhol é maistranquilo, por isso fiquem sossegados que logo logo vocês pegarão as manhas e poderãoescrever com mais propriedade no novo idioma.Para começar é importante lembra que o acento é a maior força de uma determinada sílaba aopronunciar uma palavra. Ele pode ocorrer:* na última sílaba ("AGUDA");* na penúltima ("GRAVE");* na antepenúltima ("ESDRÚJULA");* ou na anterior à antepenúltima ("SOBRESDRÚJULA");Esses nomes são bem diferentes não é mesmo? Mas correspondemrespectivamente a oxítona, paroxítona e proparoxítona. E [...]

Aprenda a acentuar as palavras em Espanhol2019-05-23T10:18:28+00:00

Qual a diferença entre “SUBTITLES” E “CAPTIONS”

2019-05-23T10:20:29+00:00

Assistindo televisão ou filmes online, você certamente já viu essas palavras em inglês, não é mesmo? Em português, ambas são traduzidas como “legenda”, mas no inglês as duas palavras tem suas particularidades.SUBTITLES“SUBTITLES” são legendas normalmente utilizadas para traduzir um diálogo para outra língua, de modo que os espectadores de outros países também possam entender. Elas funcionam melhor em vídeos previamente gravados, como filmes e séries de TV. Sem essas legendas, brasileiros que não falam inglês, são incapazes de compreender bem um filme americano, por exemplo. O fator cultural é muito importante para o desenvolvimento de “subtitles”, pois expressões e palavras [...]

Qual a diferença entre “SUBTITLES” E “CAPTIONS”2019-05-23T10:20:29+00:00

Aprendendo espanhol com música

2019-05-16T08:51:22+00:00

Se há uma coisa que eu posso garantir que funciona muito no desenvolvimento do aprendizado e fluência do espanhol é O USO DA MÚSICA. A prática de ouvir canções no idioma espanhol ajuda o cérebro a memorizar palavras, conhecer novas e expressões, além de desenvolver as habilidades auditivas, de compreensão e, consequentemente, a pronúncia. Mas acima de tudo, te tornar um aluno muito mais feliz. Ou você já viu alguém triste ouvindo reggaeton ou cúmbia? Lembro-me até hoje da primeira música que eu consegui cantar inteira em espanhol. Amores extraños, (Lara Pausine). Que alegria, que conquista foi essa experiência. Depois dela [...]

Aprendendo espanhol com música2019-05-16T08:51:22+00:00

5 confusões com palavras no inglês

2019-05-16T08:59:21+00:00

Fala galera, tudo bem? Desperito na àrea aqui, e hoje trouxe o top desesperado com algumas das palavras mais confundidas pelos estudantes da língua inglesa. Contudo, o inglês é cheio de palavras similares na pronúncia e na escrita, mas com significados completamente diferentes. Então vamos começar: 1 - "THAN/THEN""THAN" é usado para comparações. Por exemplo:"THE NEW PRINTER WPRKS BETTER THAN THE OLD ONDE". - A nova impressora funciona melhor do que a velha."THEN" é usado para indicar sequência, como o então ou o logo, no português. Por exemplo:"MAKE A LOGIN, THEN YOUR USERNAME AND PASSWORD WIL BE SENT TO YOUR E-MAIL [...]

5 confusões com palavras no inglês2019-05-16T08:59:21+00:00