O inglês é a língua mais falada no mundo, por isso o interesse daqueles que não o tem como sua língua nativa em aprendê-lo. Algumas vezes já ouvimos essas mesmas pessoas questionarem sobre a diferença entre o inglês americano e o britânico, quando estão a procura de uma escola de idiomas.

 

Do mesmo jeito que o português de Portugal e o do Brasil apresentam diferenças, o inglês dos Estados Unidos e do Reino Unido também tem suas particularidades. Fizemos pra você uma lista com as diferenças mais comuns entre o inglês americano e o britânico. A primeira diferença que encontramos é em relação ao sotaque, a pronúncia de certas palavras. A medida que vamos aprofundando nos dois vamos notando também diferenças na gramática, vocabulário.

 

Gramática
A gramática do inglês britânico e o americano é bastante diferente, pode variar desde as preposições até os tempos verbais. 

 

Preposições
Para a frase em portugûes:
“Eu vou à uma festa no fim de semana”

 Teremos a tradução:
-Inglês americano:
I’m going to a party on the weekend
-Inglês britânico:
I’m going to a party at the weekend.

 

Verbos regulares/irregulares
Muitos verbos que são irregulares no inglês britânico, como learnet, burnt, dreamet, no inglês americano são colocados como regulares, learned, burned, dreamed.

 

Substantivos Coletivos
No inglês britânico, um substantivo coletivo, como government, team, pode ser usado tanto no singular como no plural, já os substantivos coletivos nos EUA, são sempre no singular.
Para a frase:
“Meu time está ganhando” 

Teremos a tradução:
-Inglês americano:
My team is winning.
-Inglês britânico:
My team are winning.

 

 Past Simple x Present Perfect
Os americanos tendem a usar o Past Simple para descrever algo que aconteceu recentemente, enquanto no Reino Unido as pessoas utilizam mais o Present Perfect.
Com a frase:
“Eu comi demais.”

Teremos a tradução:
-Inglês americano:
I ate too much
-Inglês britânico:
I’ve eaten too much

 

 O PAST PARTICIPLE de GET
Nos Estados Unidos as pessoas usam o gotten como o PAST PARTICIPLE de GET, já na Inglaterra eles abandonaram essa forma por considerarem arcaica, e utilizam o GOT no lugar.

-Inglês americano:
get — got — gotten

 -Inglês britânico
get — got — got

 

 

Na escrita
Algumas palavras vão apresentar diferenças na escrita. As palavras que vamos ver a seguir apresentam diferença nas terminações:
Certas palavras que terminam com “or” no inglês americano, tendem a apresentar a terminação “our” no britânico.
-Inglês americano:
color, flavor
-Inglês britânico:
colour, flavour

Isto acontece também com algumas palavras que são terminadas em “nse”, já que a escrita inglesa coloca “nce”.
-Inglês americano:
defense, license
-Inglês britânico:
defence, licence

Também há aquelas palavras que terminam com “ize” no inglês americano e são substituídas por “ise” no britânico.
-Inglês americano:
apologize, realize
-Inglês britânico:
apologise, realise

 

No vocabulário}Aqui temos o uso de palavras diferentes para fazer referência às mesmas coisas. Vamos conferir algumas delas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

É isso, guys. No post de hoje trouxemos algumas diferenças existentes entre o inglês americano e o britânico. É importante saber sobre elas, para se comunicar melhor, para facilitar o entendimento, para evitar constrangimentos. Mas não precisa se desesperar e sair correndo atrás de vídeos, livros, para pegar tudo de uma vez, a melhor forma e mais leve é ir se inserindo aos pouquinhos nesse universo do idioma e ir pegando com o tempo.

Para mais #DicasDesesperadas de inglês siga as nossas redes sociais 

Instagram.com/inglespdesesperados
Facebook.com/inglespdesesperados
Youtube.com/inglespdesesperados
Linkedin.com/school/inglespdesesperados